2013/2014
BA-IMK_IKME Interkulturelle markedsføringstekster,
engelsk
English Title |
Intercultural Marketing Texts,
English |
|
Sprog |
Dansk |
Prøve-ECTS |
7,5 ECTS |
Type |
Obligatorisk |
Niveau |
Bachelor |
Varighed |
Et semester |
Placering |
Forår |
Tidspunkt |
Se skemaet på e-Campus |
Studienævn |
Studienævnet for BA i Interkulturel
Markedskommunikation
|
Kursusansvarlig |
- Lill Ingstad - Department of International Business
Communication (IBC)
|
Primære
fagområder |
- Sprog og interkulturelle studier/Language and Intercultural
Studies
|
Sidst opdateret den
15-08-2013
|
Læringsmål |
Den studerende skal kunne
- producere tekster på engelsk, som overholder de sproglige og
stilistiske konventioner for de pågældende genrer
- udvælge, vurdere og formidle relevante informationsaspekter i
forhold til den givne opgave, på dansk og/eller engelsk. Herunder
tilpasse målsprogsteksten til modtageren, kommunikationssituationen
og tekstens formål
- udtrykke sig på engelsk uden kommunikationsforstyrrende fejl i
forhold til opgaven og målgruppen
- anvende et i kommunikationssituationen passende ordforråd,
herunder den relevante fagterminologi samt udtrykke sig relativt
varieret og idiomatisk på engelsk
- producere sammenhængende tekster med klare budskaber
- angive kilder korrekt og konsekvent i besvarelsen (hvis
relevant)
|
Prøve/delprøver |
Interkulturelle markedsføringstekster,
engelsk:
|
Prøveform |
Skriftligt produkt udarbejdet hjemme |
Individuel eller gruppeprøve |
Individuel |
|
Opgaven udarbejdes på engelsk. |
Omfang af skriftligt produkt |
Max. 2 sider |
Opgavetype |
Casebesvarelse |
Varighed |
24 timer til udarbejdelse |
Bedømmelsesform |
7-trins-skala |
Bedømmer(e) |
En eksaminator |
Eksamensperiode |
Maj/juni |
Syge-/omprøve |
Samme prøveform som ved ordinær
prøve
|
|
Kursets indhold, forløb og
pædagogik |
Kurset undervises altovervejende på engelsk og udprøves
på engelsk.
Der arbejdes med formidling på engelsk til interessenter på
udenlandske markeder på tværs af sprog, kulturer, teksttyper,
faggrupper og målgrupper generelt.
Undervisningen baseres på relevant teori, især inden for pragmatik
og interkulturel kommunikation.
Der arbejdes casebaseret, dvs. teksterne indgår i en større
sammenhæng.
Endelig arbejdes der med relevante grammatiske problemstillinger,
der gennemgås i en praktisk kontekst, for eksempel i forbindelse
med feedback på skriftlige øveopgaver.
Den studerendes udbytte af kurset:
Den studerende skal være i stand til at producere
markedsføringstekster af en vis kompleksitet på engelsk samt kunne
tilpasse teksterne til målgrupper på de udenlandske markeder,
både sprogligt og kulturelt (dvs. med modtageren i centrum).
|
Undervisningsformer |
Kurset består af en kombination af
holdundervisning, workshops/gruppearbejde og diskussioner på
baggrund af en eller flere caseopgaver med fokus på
problemorienteret arbejde. |
Arbejdsbelastning |
Undervisning |
23 timer |
Forberedelse |
80 timer |
Selvstændigt fagligt arbejde |
34 timer |
Hjemmeopgaver |
40 timer |
Eksamen inklsive eksamensforberedelse |
30 timer |
|
Foreløbig litteratur |
Vejledende litteratur:
- Bovée, Courtland L. & John v. Thill (2012):Business
Communication Today, 11th ed., Pearson Custom Publishing
- Internationale markedsføringstekster – compendium, Academic
Books
- Swan, Michael (2009): Practical English Usage, 3rd
ed., Oxford
|
Sidst opdateret den
15-08-2013