Learning objectives |
Økonomisk tekst i kontekst
Kursets fokus er på sproglig og fagterminologisk korrekthed samt
overordnet forståelse af kursets økonomiske temaer.
Ved kursets afslutning skal den studerendes skriftlige såvel som
mundtlige fagsprog være på et niveau, hvor den studerende kan
forstå økonomiske tekster, identificere behandlede
problemstillinger og forholde sig selvstændigt til tekster og
problemstillinger. Desuden skal den studerende kunne udtrykke sig
flydende, sammenhængende og præcist både mundtligt og skriftligt
med aktiv brug af den aktuelle fagterminologi.
Juridisk sprog
De tekster, der danner rammen om en virksomheds internationale
handel, er affattet i et juridisk fagsprog, som man ikke uden
videre kan afkode og håndtere. Med henblik på at sætte den
studerende i stand til at indgå i sammenhænge, der indebærer en
sådan handel på tværs af landegrænser, er målet med dette kursus
derfor at den studerende lærer at afkode dette særlige juridiske
fagsprog og oversætte indholdet af bl.a. kontrakter inden for fx
agenturforhold, således at kontrakterne kan indgå i en
forhandlingssituation. |
Course prerequisites |
Skriftlig prøve 2 og mundtlig prøve 2
baserer sig dels på undervisningen på 6. semester, dels på
undervisningen de foregående semestre. |
Examination |
The exam in the subject consists of three parts:
Skriftlig
prøve 2A - juridisk sprog: | Weight | 25% | Examination form | Written sit-in exam | Individual or group exam | Individual | | Oversættelse fra dansk til engelsk eller fra
engelsk til dansk. Oversættelsesretningen afgøres ved lodtrækning
som offentliggøres 14 dage før eksamen.
Eksamensoplægget er på ca. 1 side.
Eksamen afvikles på PC. PC mulighed 5 jf. studienævnets pc
muligheder.
Eksamen tæller 2,5 ECTS og tæller 1 på eksamensbevis. | Assignment type | Written assignment | Duration | 3 hours | Grading scale | 7-step scale | Examiner(s) | Internal examiner and external examiner | Exam period | May/June | Aids allowed to bring to the exam | Open book: all written and electronic aids,
including internet access | Make-up exam/re-exam | Same examination form as the ordinary exam If the number of registered candidates for the make-up
examination/re-take examination warrants that it may most
appropriately be held as an oral examination, the programme office
will inform the students that the make-up examination/re-take
examination will be held as an oral examination instead. Man kan kun gå til syge-/omprøve i
den del der ikke er bestået, eller man har været syg ved. Øvrige
bestemmelser som ovenfor.
Afholdelse af prøven, herunder syge-/omprøve
Der afholdes syge-/omprøve i umiddelbar forlængelse af
eksamensterminen. Dernæst først eksamen i næste ordinære
termin | Description of the exam
procedure
Skriftlig prøve 2A - juridisk sprog
Prøvebeskrivelse:
I eksamensterminen på 6. semester afholdes skriftlig stedprøve
inden for erhvervs- og/eller samfundsrelaterede forhold bestående
af Skriftlig prøve 2A - juridisk sprog og 2B - økonomisk sprog.
Oversættelsesretningen afgøres ved lodtrækning.
Du skal indstille dig til den samlede prøve første gang du går op.
De to dele af prøven kan afvikles på én og samme dag. Hvis det er
tilfældet, vil der være mindst 1 times pause imellem de to.
Målbeskrivelse:
Den studerende skal kunne
• forstå en kontrakttekst med alle detaljer der er væsentlige for
opgavens løsning
• gengive indholdet på målsproget med et i forhold til
kommunikationssituationen passende ordforråd, herunder den
juridiske fagterminologi, således at oversættelsen kan indgå som
oplæg i en praksisnær kommunikationssituation
• vise kendskab til de sproglige og stilistiske konventioner som er
typiske for kontrakttekster
• udtrykke sig med en høj grad af overensstemmelse med normerne for
sprogets opbygning, morfologi, syntaks og ortografi, og uden
kommunikationsforstyrrende fejl
• tilpasse målsprogteksten til modtageren,
kommunikationssituationen og tekstens
funktion |
Skriftlig
prøve 2B - økonomisk sprog: | Weight | 25% | Examination form | Written sit-in exam | Individual or group exam | Individual | | Oversættelse fra engelsk til dansk eller fra
dansk til engelsk. Oversættelsesretningen afgøres ved lodtrækning.
Oplægget til eksamen er på ca. 1 side.
Eksamen afvikles på PC. PC mulighed 5 jf. studienævnets pc
muligheder.
Eksamen tæller 2,5 ECTS og tæller 1 på eksamensbevis. | Assignment type | Written assignment | Duration | 3 hours | Grading scale | 7-step scale | Examiner(s) | Internal examiner and external examiner | Exam period | May/June | Aids allowed to bring to the exam | Open book: all written and electronic aids,
including internet access | Make-up exam/re-exam | Same examination form as the ordinary exam If the number of registered candidates for the make-up
examination/re-take examination warrants that it may most
appropriately be held as an oral examination, the programme office
will inform the students that the make-up examination/re-take
examination will be held as an oral examination instead. Man kan kun gå til syge-/omprøve i
den del der ikke er bestået, eller man har været syg ved. Øvrige
bestemmelser som ovenfor.
Afholdelse af prøven, herunder syge-/omprøve
Der afholdes syge-/omprøve i umiddelbar forlængelse af
eksamensterminen. Dernæst først eksamen i næste ordinære
termin | Description of the exam
procedure
Prøvebeskrivelse:
I eksamensterminen på 6. semester afholdes skriftlig stedprøve
inden for erhvervs- og/eller samfundsrelaterede forhold bestående
af Skriftlig prøve 2A - juridisk sprog og 2B - økonomisk sprog.
Oversættelsesretningen afgøres ved lodtrækning.
Du skal indstille dig til den samlede prøve første gang du går op.
De to dele af prøven kan afvikles på én og samme dag. Hvis det er
tilfældet, vil der være mindst 1 times pause imellem de to.
Målbeskrivelse:
Den studerende skal kunne
• forstå en tekst om et alment erhvervsrelevant emne med alle
detaljer, der er væsentlige for opgavens løsning
• gengive et fagspecifikt indhold på målsproget så præcist, som den
konkrete oversættelsessituation tillader
• anvende et i forhold til kommunikationssituationen passende og
varieret ordforråd, herunder den relevante fagterminologi
• overholde de sproglige og stilistiske konventioner, som er
typiske for de enkelte genrer
• udtrykke sig flydende med en høj grad af overensstemmelse med
normerne for sprogets opbygning, morfologi, syntaks og ortografi og
uden kommunikationsforstyrrende fejl
• tilpasse målsprogsteksten til modtageren,
kommunikationssituationen og tekstens
function |
Mundtlig prøve
2: | Weight | 50% | Examination form | Oral Exam | Individual or group exam | Individual | | I forberedelsen udleveres en tekst (omfang ca. 2
sider) eller en videooptagelse (omfang maks. 5 min).
Bedømmelse: 2 karakterer: 1 for indhold og 1 for mundtlig
sprogfærdighed. Eksamen tæller 5 ECTS, hver karakter tæller 2,5
ECTS og tæller 1 på eksamensbevis. | Duration | 20 min. per student, including examiners'
discussion of grade, and informing plus explaining the
grade | Preparation time | With the listed preparation time: 40
Minutes | Grading scale | 7-step scale | Examiner(s) | Internal examiner and external examiner | Exam period | May/June | Aids allowed to bring to the exam | Limited aids, see the list below:
Hjælpemidler: Til selve eksamen: Noter udarbejdet i
forberedelsestiden. I forberedelsen: Alle skriftlige
hjælpemidler. | Make-up exam/re-exam | Another examination form Sygeprøve:
Som den ordinære prøve.
Omprøve:
Har den studerende ikke bestået nogen af delene, afvikles prøven
som den ordinære prøve.
Har den studerende ikke bestået indhold: Prøven afvikles som den
ordinære dog gives der kun karakter for indhold
Har den studerende ikke bestået mundtlig sprogfærdighed: Prøven er
en mundtlig prøve på 10 min inkl. votering. Der er 20 min.
forberedelse. Eksaminationen baserer sig på et emne inden for
pensum. En uge før eksamen får den studerende oplyst 3 emner. Ved
eksamen trækker den studerende det konkrete emne.
Afholdelse af prøven, herunder syge-/omprøve
Der afholdes syge-/omprøve i umiddelbar forlængelse af
eksamensterminen. Dernæst først eksamen i næste ordinære
termin | Description of the exam
procedure
Prøvebeskrivelse: Ved udgangen af 6.
semester afholdes prøve på basis af et fastlagt pensum. Pensum
defineres som en række emner inden for erhvervs- og/eller
samfundsreleaterede forhold. Der tages udgangspunkt i en uset tekst
eller videooptagelse på engelsk.
Målbeskrivelse:
For så vidt angår indholdet af prøven, skal den studerende kunne
• forstå en
aktuel autentisk engelsk tekst eller videooptagelse, således som
den fremtræder i en saglig behandling af emnet, og give en
sammenhængende fremstilling på engelsk af hovedindholdet og alle
væsentlige detaljer
• placere
teksten eller videooptagelsen inden for fagområdet generelt,
relatere den til den aktuelle samfundssituation/-debat og redegøre
for erhvervs- og/eller samfundsspecifikke fænomener og forhold i
teksten
For så vidt angår det sproglige niveau, skal den studerende kunne
• udtrykke
sig flydende med en høj grad af overensstemmelse med normerne for
sprogets udtale og intonation, morfologi og syntaks og uden
kommunikationsforstyrrende fejl
• anvende et
stort og varieret ordforråd, herunder den relevante fagterminologi
• indgå i
dialog med eksaminator
• deltage
selvstændigt og aktivt i
situationen |
|
Course content and
structure |
Økonomisk tekst i kontekst
Der arbejdes videre med forskellige samfunds- og
erhvervsøkonomiske områder og den tilhørende fagterminologi.
Desuden arbejdes der intensivt med oversættelse og
oversættelsesstrategier. Kursets hovedtema er virksomheden i en
international økonomisk og handelsrelateret kontekst.
Juridisk sprog
Kursets hovedtema er kontraktsforhold i et engelsk/dansk
komparativt perspektiv. Herudover arbejdes med de sproglige
karakteristika, som er særegne for juridiske tekster, samt med
principper for kilde- /målsprogsorientering ved formidling mellem
to juridiske systemer og kulturer.
|
Teaching methods |
Økonomisk tekst i kontekst
Kurset består af en kombination af holdundervisning, diskussioner,
oplæg fra studerende og mundtlige såvel som skriftlige øvelser,
herunder især oversættelsesøvelser (med henblik på skriftlig prøve
2). Diskussioner og oplæg fra de studerende fungerer som øvelse
inden mundtlig prøve 2.
Juridisk sprog
Studenteroplæg, lærergennemgang, skriftlige øvelser og opgaver samt
workshops. |
Student workload |
SAT (studenterarbejdstimer) i alt: |
280 hours |
|
Expected literature |
Lærebog eller kompendium Juridisk sprog 2011
Janet Morrison (2011): The Global Business Environment,
3rd. Palgrave Macmillian + kompendium
|