2015/2016 BA-BIMKV1020U Det kulturmentale univers i sprog og kommunikation
English Title | |
The Cultural-Mental Universe in Language and Communication |
Kursusinformation |
|
Sprog | Dansk |
Kursets ECTS | 7,5 ECTS |
Type | Valgfag |
Niveau | Bachelor |
Varighed | Et semester |
Starttidspunkt | Efterår, Forår |
Tidspunkt | Skemaet bliver offentliggjort på calendar.cbs.dk |
Max. antal deltagere | 45 |
Studienævn |
Studienævnet for BA i Interkulturel
Markedskommunikation
|
Kursusansvarlig | |
|
|
Primære fagområder | |
|
|
Sidst opdateret den 17-02-2015 |
Læringsmål | |||||||||||||||||||||||||||
For at opnå karakteren 12 skal den
studerende, med ingen eller få uvæsentlige mangler eller fejl,
opfylde følgende læringsmål:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Forudsætninger for at deltage i kurset | |||||||||||||||||||||||||||
Kendskab til dansk, engelsk og et fremmedsprog | |||||||||||||||||||||||||||
Prøve/delprøver | |||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Kursets indhold, forløb og pædagogik | |||||||||||||||||||||||||||
Der indledes med en gennemgang af nyere eksperimentelle undersøgelser der viser hvordan folk fra forskellige kulturer, vestlige og østlige kulturer, tænker, opfatter og kategoriserer på helt forskellig måde. Normalt forklarer man disse forskelle ud fra forskelle i de vestlige og østlige samfunds indretning, men vi vil gå videre og forsøge at vise at det er nøjagtigt de samme forskelle der ses i de pågældendes modersmål, fx i amerikansk-engelsk og i kinesisk. For at teste dette vil vi se på hvordan forskellige sprog benævner genstande, hvordan de beskriver situationer, hvordan de beskriver forskellige billeder og derpå præsenterer dem for modtageren, hvordan forskellige sprogbrugere fortæller én og samme historie på forskellig vis, hvordan de kommunikerer om nøjagtigt det samme emne helt forskelligt og hvordan de forholder sig til høflighed, face m.v. I takt med introduktionen til de enkelte områder (perception, kognition, kommunikation, semantik, pragmatik og semiotik) vil deltagerne opdage at der er en række systematiske sammenhænge. Disse forklares med at sprog deler sig i tre kommunikative supertyper: nogle sprog (fx kinesisk, fransk og tysk) taler om virkeligheden gennem den situation afsender og modtager er fælles om, andre (fx spansk, japansk og tyrkisk) om virkeligheden gennem afsenders oplevelse af den og helt andre (fx dansk, engelsk og svensk) taler om virkeligheden gennem modtagers oplevelse af den. Kurset vil bibringe jer en evne til at se mangfoldigheden inden for det kulturmentale univers, men samtidig også give jer et begrebsapparat der gør jer i stand til at forstå, beskrive og forklare at der er et systematisk valg mellem tre betragtningsmåder der hver især har stor indvirkning på hvordan vi mennesker helt bogstaveligt ser på verdenen, tænker om den og gebærder os i den. Og alt dette ser ud til at være forankret i modersmålet og bliver videregivet til os via det. Lærerstyret gennemgang med aktiv inddragelse af de studerende
gennem opgavebesvarelser til hver gang.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Undervisningsformer | |||||||||||||||||||||||||||
Forelæsninger mv. | |||||||||||||||||||||||||||
Foreløbig litteratur | |||||||||||||||||||||||||||
Durst-Andersen, Per. 2011: Bag om sproget. Det kulturmentale univers i sprog og kommunikation. København: Reitzels Forlag. |